题目:大数据时代的语言技术发展与翻译技术能力培养
时间:12月14日(周四)16:20
地点:外语学院5225学术报告厅
主讲人:王华树
王华树,翻译学博士,广东外语外贸大学外语研究与语言服务协同创新中心研究员,高级翻译学院硕士研究生导师,世界翻译教育联盟(WITTA)多语大数据应用研究中心副主任,中国译协本地化服务委员会副秘书长,广东省翻译协会本地化服务委员会主任,中国翻译研究院术语管理技术专家,SDL、UTH和语资网(ALSP)翻译技术顾问,大连海洋大学和安徽工业大学客座教授等职。曾任博雅翻译文化沙龙秘书长、北京大学MTI教育中心翻译技术讲师,在Lionbridge、Symbio、IGS等国际化企业从事本地化工程、本地化测试以及本地化培训与咨询等工作。具有多年的翻译和本地化项目实战及教学经验。先后受邀到北外、西外、北语、南开、复旦、同济等三十多所高校做翻译和本地化技术专题讲座,为二十多家企事业单位提供翻译和本地化技术培训及咨询。
近年来,在《中国翻译》《上海翻译》《中国科技翻译》,Journal of Translation Studies等学术期刊发表论文三十余篇。参与或主持“自然语言处理和语料库技术在中国高校翻译教学中的应用”和“中国语言服务企业术语管理现状研究”等十多项省部级科研课题。出版《术语管理概论》《术语管理指南》《翻译技术实践》《计算机辅助翻译》《翻译项目管理实务》《计算机辅助翻译:理论与实践》及《翻译与本地化项目管理》等书,并参编多部翻译专著和教材。研究方向:现代翻译技术、本地化翻译、术语管理、语言服务管理。
欢迎广大师生到场聆听!