当前位置: 网站首页 >> 新闻中心 >> 学术动态 >> 正文

外语学院国际学术会议预告——新时代创新背景下翻译传译认知国际研讨会暨中国翻译认知研究会第三届大会

2018-05-08 16:56 浏览:

一、会议时间:2018年5月12日8:30-17:00

5月13日8:30-12:00

二、会议地点:河南工业大学莲花街校区学术报告中心D303

三、主办单位:中国翻译认知研究会

承办单位:河南工业大学外语学院

四、会议主题

“新时代创新背景下翻译传译认知”。会议将通过大会主旨报告、外语类核心期刊主编和专家主持专题论坛、平行分论坛论文交流研讨等多种形式就翻译传译认知开展深入研讨。

五、主要议题

认知翻译学理论研究前沿与动态

翻译认知理论与实证

翻译传译认知研究方法论

翻译修辞学理论及应用

新时代背景下翻译传译认知创新

新时代背景下中华传统文化外译

翻译人才培养与信息素养

翻译教育教学与信息技术

翻译、传译、认知过程等其他相关议题

六、拟邀请专家

国外专家

Arnt JAKOBSEN 欧洲翻译学会会长、Translog创始人、翻译过程研究权威。

Claudia V. ANGELILLI 英国赫 瑞瓦特大学多语和交流研究会长、美国圣地亚哥州立大学荣誉教授、苏格兰翻译和口译研究中心教授、跨文化研究中心教授、社会科学学院教授(原管理与语言学院)、美国翻译协会前会长。

Jie SHI 日本东京电气通信大学国家重点学科带头人、特聘教授、博士生导师。

Robert Wayne ELLIOTT 美国翻译教育、教学领域前沿性研究学科带头人,多家国际期刊特约编委,新墨西哥大学教授,博士生导师。

国内专家

陈坚林 上海外国语大学教授,博士生导师,中国外语战略研究中心兼职研究员,中国计算机辅助外语教学研究会副主任委员,上海教育技术协会外语专业委员会主任会长,《外语电化教学》副主编,《语言政策与语言教育》主编。

陈章云 北京外国语大学教授,博士生导师,《外语教学与研究》编辑部主任。

康志峰 复旦大学外国语言文学学院教授,博士生导师,中国翻译认知研究会会长,中国生态翻译和认知翻译学会副会长,中国语言教育研究会常务理事,中国修辞学会副秘书长、常务理事。

李德凤 澳门大学翻译传译认知中心主任,教授,博士生导师,世界翻译教育联盟理事长,欧洲翻译学会出版委员会顾问,中国翻译认知研究会副会长,上海市“千人计划”特聘专家。

李亚舒 中国翻译认知研究会名誉会长,中国翻译协会资深翻译家,《中国科技翻译》顾问,中国科学院资深专家。

梁超群 华东师范大学教授,博士生导师,《外语教学理论与实践》编辑部主任,中国翻译认知研究会副会长。

吴礼权 复旦大学中国语言文学研究所教授,博士生导师,中国修辞学会会长。日本京都外国语大学客员教授,台湾东吴大学客座教授,湖北省人民政府特聘‘楚天学者’讲座教授,上海市语文学会秘书长、副会长。

王建华 中国人民大学教授,博士生导师,山西师范大学副校长,中国翻译认知研究会副会长。

王 寅 四川外国语大学教授,博士生导师,四川外国语大学语言哲学中心主任,中国翻译认知研究会顾问,中西语言哲学研究会会长。

文 旭 西南大学外国语学院党委书记,教授,博士生导师,国务院政府特殊津贴专家,中国生态翻译与认知翻译学会会长,中国翻译认知研究会副会长,中国认知语言学研究会副会长,中国语用学研究会副会长。

此外,还有部分国内专家和外语类核心期刊主编。


(责任编辑:李国仓



上一条:研究生“名家讲坛”预告:胶原基生物医用材料
下一条:“工大讲坛”第198期预告(人文新知系列):莲鹤方壶的前世今生

关闭

文章标签:
读取内容中,请等待...

版权所有©河南工业大学  |  地址:郑州市高新区莲花街100号 邮编:450001 电子邮箱:xb@haut.edu.cn  电话:0371-67756888  |  豫ICP备05002475号 郑公信备4101000000080号  |  

手机版